| ce sujet m’intéresse beaucoup parce que |
This topic interests me a lot because |
| Je suis tout à fait d’accord avec cette affirmation |
I completely agree with this statement |
| Je ne suis pas d’accord avec cette affirmation |
I do not agree with this statement |
| De nos jours, c’est vrai que,nowadays |
it is true that |
| La société moderne est préoccupée par ce problème. |
Modern society is preoccupied with this problem. |
| C’est un sujet brûlent en ce moment |
It is a hot topic at the moment |
| tout d’abord |
first of all |
| pour commencer |
to begin with |
| deuxièmement |
secondly |
| ensuite |
then |
| de plus |
moreover |
| Je crois que d’un côté.. |
I think on one side.. |
| D’un autre côté |
On the other hand |
| il est évident que |
it is obvious that |
| en revanche |
however |
| par contre |
however |
| À mon avis |
In my opinion |
| je crois que |
I believe that |
| je pense que |
I think that |
| je trouve que |
I find that |
| Je suis tout à fait d’accord que |
I completely agree that |
| Tout le monde pense que |
everyone thinks that |
| il ne faut pas oublier que |
one must not forget that |
| Ce problème est créé par |
This problem is created by |
| C’est la faute de |
It is the fault of |
| par exemple |
for example |
| ajoutons à cela |
to add that |
| Prenons par exemple |
take for example |
| Je sais de ma propre expérience que |
I know from my own experience that |
| On devrait |
one should |
| On pourrait |
one could |
| C’est difficile de trouver une solution, mais on doit |
its difficult to find a solution, but we should |
| Je crois que la meilleure chose à faire est de |
I think that the best thing to do is |
| Notre gouvernement doit changer sa politique vis-à-vis |
Our government should change its policy regarding |
| il vaudrait mieux que |
it would be better if |
| Il me semble que la seule solution est |
It seems to me that the only solution is |
| En conclusion, j’avoue que,In conclusion |
I admit that |
| pour résumer |
to summarize |
| pour finir |
to finish |